Tu me disais
There's no need to talk it out Il n'est pas nécessaire d'en parler
Cause its too late Car c'est trop tard
To proceed Pour proceder
And slowly I took your words J'ai pris lentement tes mots
No looking back Je regarde pas en arrière
I wont regret, no Je ne veux pas regretter
I will find my way Je trouverais mon chemin
I'm broken Je suis brizé
But still I have to say Mais je dois toujours dire
It's Alright, OK Tout vas bien, c'est d'accord
I'm so much better without you Je suis telement mieux sans toi
I wont be sorry Je serais pas désolé
Alright, Ok Bien, ok
So don't you bother what I do Alors, ne te préocupe pas de ce que je fais
No matter what you say ça m'est égale ce que tu dis
I wont return Je veux pas retournée en arrière
Our bridge has burnt down Notre pont a brûlé
I'm stronger now Je suis forte maintenant
Alright, Ok Bien, ok
I'm so much better without you Je suis telement mieux sans toi
I wont be sorry Je serais pas désolé
You played me Tu as joué avec moi
Betrayed me Tu m'as trahit
Your love was nothing but a game Ton amour n'était qu'un jeu
Portrait a role Un Portrait, un rôle
You took control, I Tu a pris le contrôle
I couldn't help but fall Je ne pu m'enpêcher de tombé
So deep Profondément
But now I see things clear Mais maintenant je vois les chose clairement
Don't waist you fiction tears on me Ne dépense pas tes larmes fictives pour moi,
Just save them for someone in need Garde les simplement pour quelqu'un qui en aura besoin
It's Way to late Il est bien trop tard
I'm closing the door Je ferme la porte